主演:高畑淳子 维奥莱特·莫斯芮 佩德罗·科斯塔 丽莎·哈格迈斯特 Emmett King Richard Ashcroft
导演:吉吉·普罗耶蒂
类型:恐怖,谍战,科幻 地区:美国 年份:2014
简介:Ivan Passer's "Law and Disorder" is a gentle, touching, sometimes disruptively funny movie about—among other things — ignorance, prejudice, rape, larceny, the failure of small dreams, about people trying desperately to cope and often coming apart. It stars Carroll O'Connor as a taxicab driver and Ernest Borgnine as an ex-Marine, who is a hairdresser with a passion for guns. They are the nucleus of a small group of outraged tenants of a housing project called Co-op Village, set on the Lower East Side of a New York City that bears some superficial resemblance to the setting of the inexecrable "Death Wish." "Law and Disorder," is the second American film by Mr. Passer (his first was "Born to Win") whose "Intimate Lighting" is regarded as one of the major achievements of the brief, mysterious renaissance of Czechoslovak films in the nineteen-sixties. Willie (Mr. O'Connor) and Cy (Mr. Borgnine) and their friends are threatened as much by the onset of barren middle age as they are by the collapse of civil order. Thus, when they form a police auxiliary unit to protect their neighborhood, they are as invigorated by the opportunity to wear uniforms as they are by the opportunity to bring peace to the community. Perhaps more so. The uniforms define purpose. They recall a more innocent time, say World War II, when there was never any question as to who was right and who was wrong. The ultimate failure of Willie, Cy and the others is less a comment on their inadequacies, often hilariously detailed, than on the overwhelming complexity of the urban problems they face. It's this awareness on the part of Mr. Passer, as well as on the part of William Richert and Kenneth Harris Fishman, who collaborated with the director on the script, that separates "Law and Disorder" from exploitation junk like "Death Wish." It also dictates the mood of a film that slides between farce and melodrama, between high good humor and enervating despair. Some of Mr. Passer's characters, like Willie, continue to try to improve things. Willie dreams of a new career. He wants to sell his taxi medallion and buy a lunch counter, much to his wife's horror. Says Willie in desperation: "I ain't a failure, Sally, I just ain't on time." Cy, the hairdresser, is a hunter. He keeps an entire stuffed deer in the bedroom and has a piranha fish in a tank in the living room. He doesn't hunt people, however, and he hasn't quite arrived at the point occupied by most of the other citizens of the city whose motto, repeatedly expressed, is an obscene two-word imperative.对(🍒)工作感到灰心沮丧的曼哈顿下城(chéng )发展公司员工茱莉(🔭)•鲍威尔(艾美·亚当斯Amy Adams 饰)决定(dìng )用一年时(shí )间实践美国最受欢迎的电视名厨茱莉(😤)亚•切尔德(梅丽尔•斯特里普 Meryl Streep 饰)第一本食谱(😚)《精(🛣)通法国烹饪的(de )艺术》中的(de )全部524道(dào )菜,并写博客记录每日进展。与此同时,电(🎿)影平行穿插茱莉亚(yà )•...最近张家的饭(fàn )会做的好吃,那都是因为张家(jiā )有银子了,所以舍得了!可是银子哪里来的?却是从她娘家弄来的。Shivalinga is story weaved around a murder mystery. Who killed Rahim? Why was he killed? Is it murder of Suicide, CID Shivu (Shivrajkumar) investigates the murder mystery. But, what is Shivu's wife's involvement...这几天的相处下来,其实她和顾晚也已(yǐ )经很熟了,因此见到顾晚,她很(🔗)快乖乖喊了声(shēng )妈妈,随后又兴致勃勃地(dì )去牵景厘的(🍓)手。虽然说聂凤琳这人看起来(lái )不错,但是张秀(xiù )娥还是(shì )有自己(📹)的原则(zé )的。派出所民(🚡)警们在抓捕两个偷牛贼时追到了村(cūn )民孙茂林的萝卜地里,在经过(🆗)了激烈的搏斗后(hòu ),盗贼(🎗)被擒,派(🚀)出所刘所长被刺伤,半亩萝卜也全被踩(🍧)坏了。孙茂林就像(😇)秋菊一样要找刘所长要(🈴)个说(🏙)法,而民警和村民们都认为孙茂林多此一举,因为派出所是为抓贼(📁)才踩坏萝卜的,应该不用赔偿。孙茂林于是找到法(fǎ )官老(🅾)张,想通过老张从中调解。老张在做了大量工作后,刘所长仍然(📳)认为派出所没有错(cuò ),而(💅)且还敲锣打鼓的去给孙(😚)茂林送赔偿金,在全村人面前戏弄了孙茂林。孙茂林只得将派(pài )出所和公安(ān )局告上法庭,几(jǐ )经周折,在法官(😤)老张(🙄)的努力(❤)下,公安局长接受了法(👿)庭的判决,当庭向孙(sūn )茂林道歉并赔偿,刘所长也认识到了自己的错误。小时候因为训练一次次累垮的时候,她总在想,要是她能向其他小(🕯)孩子一样(👐)就好了(le ),她想上学,想要(🛣)背书包(bāo ),想要不杀人(rén )。这样啊!韩(🌻)雪的声音没有慌乱(luàn ),平淡的仿佛在说今(🔩)天的天气真好一般。